Feierabend
- Mortada Shendy
- Mar 18, 2016
- 2 min read

"بتخلص شغل إمتى؟ " مراتك أو خطيبتك .. لو ألمانية .. ييقى أكيد بتسألك السؤال دا كتير .. وهو:(Wann hast du Feierabend) دا أفضل مثال .. اقدر أقرب بيه مدلول كلمة (Feierabend) لأن كلمة (Feierabend) .. رغم بساطتها .. فهى خادعة .. لأن معناها ليس كما تظن أول ما تراها وتقرأها .. إذا فهى بحاجة إلى توضيح .. لأنها (conception) ألمانى بحت .. فكلمة (Feierabend) تتكون من كلمتين بسيطتين .. يعرفهما أى شخص تعلم ألمانى البارحة فقط .. الأولى (Feier) وتعنى حفل .. من يحتفل .. احتفال .. الثانية (Abend) وتعنى مساء .. والترجمة الحرفية إذا ستكون (حفل المساء) سبب التسمية .. تقرييا يمكن عشان الميعاد دا بالذات (ab 9 bis 17 Uhr) .. هو حلم كل موظف .. يعمل بجد وشقيان لغاية الخامسة مساءا عشان هيروح بيته ومستنى مراته اللى عاملة له الغدا وبتستقبله باحلى ابتسامة .. وهو راجع تعبان من الشغل .. أكيد بيبقى فرحان ..وكأنه رايح حفلة .. عن الزوجة اليابانية اتحدث .. ولن تجد لكلمة (Feierabend) .. فى اللغة الانجليزية ترجمة مباشرة لأن الترجمة الحرفية هتكون (Evening Party) لكن المعنى المقابل الصحيح .. هيكون (closing time) أو(quitting time) الإشكالية دى بسبب .. إن فعلا كلمة (die Feier) معناها الأصلى (حفل) فكلمة ( Feier) تدخل فعلا فى كلمات مركبة تحمل معنى الاحتفال .. مثل (Geburtstagsfeier ) أى (حفل عيد الميلاد) و مثل (Hochzeitsfeier ) أى (حفل الزفاف) و مثل (Weihnachtsfeier ) أى ( حفل الكريسماس) والفعل من كلمة (Feier) هو (feiern) ولما تحب تودع زميلك بعد انتهاء أوقات العمل الرسمية .. ممكن تقوله : (Schönen Feierabend) ولو أنت فاض بيك من أى شئ .. ممكن تقول (für mich ist Feierabend) يعنى بالانجليزى ..(I’ve had enough) يعنى أم كلثوم لما كانت يتغنى وتقول ( إنا فاض بيا ومليت) كانت الجملة دى بالألمانى ممكن تبقى كده ..(für mich ist es Feierabend und ich habe mich ja gelangweilt) ولو العيال عاملة ليك دوشة فى البيت .. أومراتك .. أو أى حد وعايز تقوله (اخرص) يبقى بالالمانى هتكون (jetzt ist aber Feierabend) وفى مصر .. الفعل (feiern) فى لغة الشوارع .. ممكن نستخدمه بصورة أخرى .. استخدام ينقصه شكليا .. سنجة او مطوة أو سكينة .. وهو (jemandem feiern) أى :: هنحفل على فلان .. وأنا أميل أن يكون المفعول به بعد الفعل (feiern) هو (Dativobjekt) وعلى فكرة التركيبة (jemandem feiern) .. من هلوساتى اللغوية .. يعنى من اختراعى .. ولما لا؟ ودا المعنى الصحيح لجملة (Deutsch .. Warum nicht) أى .. الألمانية .. ولما لا ؟ من سلسلة: الكلمة فى حكاية سلسلة من اعداد : مرتضى شندى تحياتى ..
Comments